În câteva cuvinte
Un scriitor britanic care trăiește în Chile a împărtășit impresiile sale despre cultura chiliană, inclusiv Fiestas Patrias și caracteristicile limbii.
Neil Davidson, un scriitor britanic stabilit în Chile, împărtășește observațiile sale despre cultura chiliană, în special despre sărbătoarea Fiestas Patrias. Într-un interviu, el a menționat că este foarte ușor pentru un străin să se facă de râs folosind jargonul chilian.
Davidson, care s-a mutat în Chile în 2001, scrie articole despre modul de viață chilian, folosind umorul britanic și viziuni conservatoare. El este, de asemenea, autorul a două cărți dedicate acestui subiect: The Chilean Way (2011) și Usted está muy mal (2017).
În interviu, Davidson și-a exprimat nedumerirea cu privire la sărbătorirea Fiestas Patrias, care adună oameni care, se pare, ar trebui să fie în opoziție unii cu ceilalți. El a remarcat, de asemenea, creșterea influenței mișcării woke în Chile.
Davidson a discutat, de asemenea, despre utilizarea jargonului chilian, cum ar fi „fome” (plictisitor) și „huevón” (tip). El a recunoscut că încearcă să folosească aceste cuvinte cu precauție, pentru a nu părea ridicol. El consideră că un străin ar trebui să fie atent în utilizarea expresiilor locale.
Davidson a abordat, de asemenea, problema diferenței dintre adresarea „tu” și „dumneavoastră” în Chile, remarcând că este un sistem complex, care depinde de mulți factori.
În concluzie, Neil Davidson a subliniat importanța înțelegerii culturii și limbii locale pentru străinii care locuiesc în Chile, pentru a evita neînțelegerile și situațiile jenante.