
În câteva cuvinte
Pilotul Paloma Guasch, protagonista noului roman al Albei Dalmau („Si una família”) (Cardedeu, 1987), primește 24 de ore libere în Tokyo înainte de zborul de întoarcere spre Barcelona. Este încântată că o colegă japoneză îi arată locuri emblematice ale orașului, cum ar fi cireșii înfloriți din grădina Koishikawa Korakuen, pe care o vizitează împreună cu bunica gazdei, care în tinerețe a fost gheișă din districtul Gion. Brusc, Paloma Guasch se simte „ca oaspete din viitor într-o Japonie dintr-o altă epocă”: șapca și blugii ei contrastează cu chimonoul crem cu fluturi brodați de aceeași culoare ca și a colegei de serviciu - uimește și acest articol vestimentar, obi-ul, care servește pentru a elimina curbele corpului - și, parcă, caută confruntarea cu chimonoul culoarea șofranului cu arabescuri turcoaz ale bunicii - coafura ca o piersică neagră, tăiată pe jumătate, o uimește, de asemenea; este impresionată de tatuajele japoneze care se zăresc de sub mâneca largă, care, dacă te uiți mai atent, seamănă mai mult cu un autocolant transferabil. Dar sunt alte sfere și alte obiceiuri, iar Paloma Guasch nu poate uita cui îi datorează, de exemplu, să sune acasă dintr-o cafenea cu Wi-Fi, pentru a afla dacă fiul ei, Roc, care are doar câteva luni, mănâncă, doarme etc. Reîntâlnindu-se cu colega japoneză, bunica nu mai este - „nu mi-a plăcut cum a făcut-o”, îi spune aceasta - și apoi povestește despre răspândirea companiilor care oferă servicii de înlocuire: bunica a murit și îți e dor de ea? Atunci angajează o actriță să-i joace rolul pentru câteva ore. Protagonista din „Si una família” vrea să o întrebe multe - această rafinament inexprimabil o derutează - dar se abține; în schimb, Alba Dalmau o pune pe Paloma Guasch să se gândească la tot ce găsim în roman: „La urma urmei, ce e normal? Dacă i-aș spune că tatăl lui Roc a fost un apicultor cu care am petrecut o noapte, că am un frate aproape mexican, că o doamnă franceză este bunica adoptivă a fiului meu și că fosta mea dușmancă este acum mama vitregă a fiului meu, cu siguranță ar crede că sunt excentrică - eu”.
La antipozii convențiilor, ca și cum ar intenționa să demonstreze că a părăsi o familie, a crea alta și a te obișnui cu noi magme emoționale nu prezintă nicio dificultate, „Si una família” nu dezamăgește în niciun moment, inclusiv pentru că Alba Dalmau nu demonstrează nimic, ci doar povestește, ca și cum ar fi o reclamă umoristică și sentimentală a misterelor unui alt mod de relaționare între membrii unui trib nou format. Elimină - dar nu e așa, doar pare - tot ce înseamnă gând, disconfort, urâțenie, durere și se dăruiește unei glorificări grandioase și glorioase a comicului, ca și cum în viață nu ar mai fi nimic altceva, nici măcar în interiorul unui cămin de bătrâni - „Si una família” - este și o scufundare în profunzimile bătrâneții și în umbra morții - este considerată ca un teritoriu favorabil farsei și vodevilului, pentru delir absurd, pentru râsul pantagruelic sau pentru râsul moale și dickensian. Unul dintre meritele romanului este că Alba Dalmau, deși nu vorbește niciodată clar despre asta, încearcă să convingă cititorii că viața este un lucru infinit de bucuros, fericit și festiv, în ciuda faptului că aici și acolo - fragmentele sunt esențiale - există suficiente semne pentru a crede că este conștientă că ne minte sau ne înșală - ca toți romancierii buni - că o viață fericită este la fel de rară ca a ne imagina o familie fericită și cu dreptul de a distruge sau falsifica propriile amintiri sau propriile neînțelegeri, în timp ce trecerea timpului continuă, implacabil. Cititorii care au perspicacitatea de a citi cărțile anterioare ale Albei Dalmau, în special „El camí dels esbarzers” (2019) și „Amor i no” (2021), știu deja ce vor descoperi cei care îndrăznesc acum să se scufunde în îndrăzneala literară a „Si una família” - la urma urmei, încă un mod de a înțelege saga ca gen literar -: că este un autor cu dorința de a persevera eroic în dorința de a nu greși niciodată - sau foarte puțin - în construirea ficțiunilor sale.
„Si una família” Alba Dalmau Angle Editorial 346 de pagini. 19,90 euro