
În câteva cuvinte
În Mexic, interesul pentru literatura în limbile native crește. Editurile independente și autorii se confruntă cu dificultăți, dar continuă să promoveze cultura.
În Mexic, se observă o creștere semnificativă a publicării de cărți în limbile native, datorită eforturilor editurilor independente și ale autorilor. Această tendință, în ciuda confruntării cu dificultăți de distribuție și recunoaștere, demonstrează dorința de a păstra și promova moștenirea culturală.
Unul dintre actorii cheie în acest proces este editura Oralibrura, fondată de Héctor Martínez. În cinci ani de activitate, editura a publicat 10.000 de exemplare de cărți în diverse limbi native, inclusiv mixteca, me'phaa, zapoteca, náhuatl și otomí. Cărțile sunt publicate într-un format bilingv, ceea ce le permite cititorilor să se familiarizeze cu textul original și traducerea sa în spaniolă.
Cu toate acestea, editorii se confruntă cu probleme serioase. Principala dificultate este distribuția. Cărțile sunt adesea ignorate de marile lanțuri de librării, iar editorii sunt nevoiți să distribuie cărțile manual, prin intermediul rețelelor sociale și al târgurilor. În plus, cărțile în limbile native sunt adesea percepute ca literatură "de mâna a doua", ceea ce îngreunează promovarea lor.
Poeta și promotoarea culturală Celerina Sánchez Santiago subliniază că, în trecut, statul a încercat să "șteargă" limbile native. Ea notează că, de-a lungul anilor, limbile au fost folosite în școli doar ca o punte către limba spaniolă. Sánchez s-a dedicat literaturii pentru a studia și promova limba maternă - tu'un savi (mixteca). Eforturile sale, ca și cele ale altor autori, au dus la crearea de academii care studiază limbile native și la o creștere a publicațiilor în aceste limbi.
Un factor important în sprijinirea literaturii native a fost sprijinul statului, în special prin proiecte ale Ministerului Culturii. Acest lucru le-a permis tinerilor talente, precum Andrea Gómez, să obțină recunoaștere și premii. Gómez a primit premiul Bellas Artes pentru munca sa în limba zapotecă. Premiul nu numai că recunoaște talentul, ci și oferă oportunități de a promova literatura nativă.
În ciuda dificultăților, interesul pentru literatura nativă crește, în special în rândul tinerilor. Aceasta demonstrează importanța păstrării și dezvoltării limbilor și a patrimoniului cultural al Mexicului.