
În câteva cuvinte
Articolul relatează despre haosul și incertitudinea din Gara Atocha din Madrid, după o pană de curent majoră. Pasagerii, inclusiv turiști străini, se confruntă cu întârzieri, lipsă de informații și aglomerație, în timp ce trenurile de mare viteză încearcă să își reia circulația. Mulți călători sunt nevoiți să aștepte ore întregi pentru a afla informații despre trenurile lor, iar unii sunt direcționați către destinații alternative.
Ana și Mauricio au ajuns în această dimineață la aeroportul din Madrid
Ana și Mauricio au ajuns în această dimineață la aeroportul din Madrid din Montevideo: «Acolo totul era normal», spun ei. Acum așteaptă în Atocha trenul care ar trebui să-i ducă la Barcelona, locul unde locuiesc. Deși trenurile de mare viteză își reiau treptat serviciul, coridoarele gării sunt aglomerate de persoane cuprinse de incertitudine. «Trenul nostru este cel Iryo care pleacă la 11.22 dimineața, dar încă nu există informații despre peronul de pe care ar trebui să plece», spune Ana. La 10.45 în această dimineață, pe ecranul care indică plecările viitoare sunt încă indicate trenurile care plecau la 9.30, fie spre Huelva, fie spre Málaga, fie spre Sevilla. «Problema este că nu știm măcar dacă aceste trenuri au plecat deja, deoarece continuă să apară pe ecran și, ca toate celelalte, nu au nici peronul de pe care au plecat sau vor pleca», adaugă ea. «Sperăm să avem noroc și să putem pleca, dar nu suntem siguri», asigură Mauricio. Mai multe informații: Ce trenuri funcționează astăzi? Așa arată transportul terestru, maritim și aerian după pană
Confuzia este totală
Confuzia este totală. Poliția și angajații gării încearcă să organizeze și să informeze călătorii printr-un megafon. «Pasagerii cu destinația Barcelona care au avut bilete între ieri și astăzi la ora 12, să treacă prin controlul de bagaje», anunță o angajată în mijlocul mulțimii disperate care îi pune întrebări în timp ce vorbește. Zeci de persoane încep să se apropie de aparatele cu raze X, iar poliția trebuie să filtreze călătorii, deoarece în disperare ajung mulți care nici măcar nu merg la acea destinație. De cealaltă parte a controlului, sute de persoane așteaptă așezate pe podea sau pe valizele lor, dar multe dintre trenuri încă nu au peron alocat. În jurul orei 10.50 încep să apară pe ecran peroanele trenurilor dintre 9.30 și 10.00 dimineața. DVD1264. 29/04/25. MADRID. Zi după pana generală de curent. Atmosferă în Atocha după revenirea trenurilor de mare viteză. / MOEH ATITAR Moeh Atitar
Oamenii își croiesc drum prin mulțime cum pot. Chiar călătorii care așteaptă îi informează pe cei care sosesc. «Mergeți înainte și cereți permisiunea, căci tocmai i-au chemat pe cei spre Barcelona», spune un bărbat altuia care vine cu familia sa, printre ei, doi copii și mai multe valize. Este greu să treci prin mulțime, deoarece abia se poate trece. Un alt bărbat vorbește la telefon: «Nu este nimeni pe care să întrebi. Nu știu ce să fac, nu știu la cine să merg. Sunt la etajul unu, dar nu știu dacă acolo ar trebui să fiu». Închide telefonul și ascultă angajatul care repetă la difuzor să treacă doar călătorii care au bilet spre Barcelona până la 11.22 dimineața. Mai multe informații: Toate liniile de metrou din Madrid au fost redeschise cu 80% din trenuri, iar cele de Cercanías cu 50%
În timp ce pasagerii care merg la Barcelona sunt confuzi pentru că sunt chemați toți la un loc, cei care merg spre alte destinații nici măcar nu au primit informații despre trenurile lor. Carlota, o tânără din Sevilla, avea bilet pentru un AVE la ora 19.00. «Din fericire, am cunoștințe aici, în Madrid, și m-au lăsat să stau să petrec noaptea în casa lor», spune ea. Cu toate acestea, a ajuns dis-de-dimineață în Atocha cu speranța că o vor pune într-un tren de dimineață, dar se apropie prânzul și încă nu le-au spus nimic călătorilor cu destinația Sevilla. «Cheamă după locul de destinație și companie, dar până acum i-au chemat doar pe cei spre Barcelona», explică tânăra. «A plecat unul spre Sevilla, dar dimineața, la 8.30», îi spune un pasager altuia care vine întrebând de acea destinație. Zvonurile sunt singura sursă de informații la care pot avea acces, deoarece numărul mare de persoane grupate face aproape imposibilă ajungerea în față pentru a întreba personal pe unul dintre angajați. Cu toate acestea, pentru călătorii străini care nu vorbesc spaniolă este și mai complicat. «Nu știm nimic», răspund în engleză doi turiști francezi, de asemenea cu destinația Sevilla. Mai multe informații: Noapte cu pături și prize în gările din Madrid: «Am putea avea, cel puțin, un scaun»
Prin difuzor sună din nou. Acum este pentru pasagerii cu destinația Sevilla de luni, de la ora 21.00, până marți. «Până la ora 10 dimineața au spus?», întreabă un călător, care nu a auzit din cauza zgomotului oamenilor care vorbeau la telefon și a utilajelor care sună pe fundal din cauza lucrărilor de renovare care se fac în Atocha. Turiștii francezi se apropie de controlul de bagaje pentru că cineva îi atinge pe umăr și le arată că trebuie să meargă acolo. Câteva minute mai târziu, pasagerii sunt chemați din nou, dar în acest caz, cu destinația Barcelona. «Ce a spus?», întreabă din nou același călător de mai devreme.
Unii pasageri stau la coadă la parterul gării, în fața biroului companiei Iryo. «Stăm aici de două ore», spune Neus, o tânără din Barcelona care călătorește împreună cu Gabriel, partenerul ei. Aveau bilete pentru ieri, luni, la șase seara cu destinația Barcelona și în această dimineață au venit fără să știe dacă vor reuși să ajungă acolo astăzi. «Cu acoperirea slabă pe care o aveam ieri, am reușit să sunăm fata de la apartamentul unde stăteam și, din fericire, avea loc într-un alt apartament», spune Neus, care și-a încheiat vacanța în Madrid într-un mod pe care nu și-l imagina. Deși la etajul superior cheamă pasagerii cu destinația Barcelona între ieri și astăzi la prânz, ceea ce îi include și pe ei, cuplul preferă ca compania să le ofere direct o soluție. La coadă, în fața biroului Iryo, așteaptă și Álvaro, care trebuia să călătorească ieri la Sevilla la 1:55 pm, la câteva minute după începerea penei masive de curent. «Se spune că trenurile care merg la Sevilla ne-ar putea lăsa în Córdoba», comentează el fără a fi foarte sigur. Întrebat dacă ar accepta un tren cu acea destinație pentru a fi, cel puțin, mai aproape de orașul său, el spune că nu este «foarte sigur», că ar trebui să se gândească. În afara biroului sunt trei angajate Iryo care răspund la întrebările celor care sosesc. «Vă vor chema sus. Mergeți acolo», cere una dintre ele unor călători care se apropie de ea. «Nu suntem siguri că toate trenurile vor pleca. Avem o opțiune A, care este rambursarea, și o opțiune B, care este o călătorie până la Córdoba», confirmă Angie, o altă angajată. Deși Iryo călătorește până la Sevilla în mod normal, din cauza haosului ajung doar la Córdoba. Compania îi repoziționează pe cei care vor să se mute la această destinație, dar nu acoperă costurile călătoriei de la Córdoba la alte destinații. «Cine vrea să meargă direct la Sevilla va trebui să aștepte până mâine, sau poimâine, cu trenul, cu taxiul, cu autobuzul, în funcție de disponibilitatea pe care o avem», adaugă Angie.