Limbă
«Rascamulas», «chismindero» sau «adaburu»: Ce spun insultele despre societatea secolului al XVI-lea?
Read in other languages
Limbă vie, să trăiască limba!
Read in other languages
«Cuvântul partid»
Read in other languages
«Ucrainean» și «Ucrainean», din nou
Jurnaliștii de astăzi se simt mai bine dacă se văd înconjurați de curentul general decât dacă se desprind liber de el. De aceea, ei tind să acorde multă importanță utilizărilor majoritare ale limbajului și se supun acestora în fața posibilității de a face ceva diferit, dar și rezonabil. (Din aceasta din urmă tinde să apară stilul diferențiat; personalitatea proprie care se manifestă prin cuvânt). În acest sens, jurnalismul de astăzi trăiește un spirit contrar celui exercitat de generația anterioară.
Read in other languages
Maria Jesús Montero și „greșelile” politice: O analiză a rectificărilor
Nu există cale de ieșire
Nimeni nu se corectează bine în politică. Pentru a recunoaște o greșeală cu sinceritate, sunt necesare aceste patru cerințe, după cum am explicat aici după cazul Rubiales:
Read in other languages
Cuvinte interzise: Cum se limitează democrația
Pe 20 ianuarie, Donald Trump a declarat la învestirea sa ca președinte al Statelor Unite: «Vom recunoaște doar două genuri: feminin și masculin». Din acel moment, politica oficială a țării a devenit binară și s-a îngropat, cel puțin administrativ, identitatea persoanelor trans, printre altele. La mai puțin de două luni după aceea, mai multe organisme federale au publicat o listă cu peste o sută de cuvinte care nu vor mai fi folosite în niciun tip de comunicare oficială.
Read in other languages
Bonobo: Limbaj similar celui uman
Deși descendențele lor au divergat acum milioane de ani, bonobo și oamenii împărtășesc 98,7% din genom (la fel ca și cimpanzeii). Aflați în pericol de extincție, cu nu mai mult de 20.000 de exemplare rămase în junglele protejate din Republica Democratică Congo, este cunoscută marea lor capacitate de comunicare, inclusiv cu oamenii. Acum, o cercetare publicată în revista Science arată că aceștia combină vocalizările într-un mod similar celui în care oamenii unesc cuvinte pentru a forma propoziții și a comunica astfel mesaje mai complexe.
Cuvinte înșelătoare: capcane lingvistice
Descifrăm semnificația multor cuvinte pentru că știm să privim în interiorul lor. Prima dată când cineva s-a întâlnit cu termenul «cantautor» va fi înțeles că se referă la cineva care își interpretează propriile creații. Dacă auzim «flotel», ne imaginăm un hotel plutitor, poate ancorat în golf; iar în «amigovio» [termen spaniol pentru prieten cu beneficii] vom deduce că cineva se mișcă cu plăcere în acea frontieră difuză.